Compreender melhorias na nomeação e detecção de tipos de campos

O Tableau usa uma coleção de padrões usados comumente para detectar e transformar seus dados para facilitar a sua interação. Por exemplo, ao trabalhar com campos no painel Dados, o Tableau obtém os dados da sua fonte de dados, detecta o tipo e os divide em dimensões e medidas.

Observação: o Tableau nunca altera os dados subjacentes.

O Tableau também pode detectar campos que devem ser tratados como dimensões e limpar os nomes de campos ao torná-los mais legíveis. Essas melhorias só serão visíveis quando os nomes de campo, originados dos cabeçalhos de coluna na sua fonte de dados, atenderem aos padrões ou condições descritas abaixo.

Novos campos adicionados a dados subjacentes

Se você adicionar novos campos aos dados subjacentes e atualizar a fonte de dados no Tableau, os campos recém-adicionados manterão seus nomes originais de banco de dados. Se desejar que o Tableau renomeie automaticamente esses campos, você precisará criar uma nova conexão para essa mesma fonte de dados.

Caso prefira manter os tipos e os nomes dos campos de dados subjacentes, consulte a seção Desfazer as alterações feitas pelo Tableau na parte inferior deste artigo.

Campos que são tratados como uma dimensão

Os nomes de campo que contêm determinadas palavras-chave serão tratados como dimensões, mesmo se os valores desses campos forem numéricos.

Código de palavras-chave, Chave e ID

Nomes de campo que contêm as palavras-chave a seguir e atendem às condições listadas são tratados como dimensões em vez de medidas.

Condições:

  • Contém código de palavra-chave, ID ou chave.
  • As palavras-chave separadas de outros textos no nome de campo por caracteres não alfabéticos, todos em maiúscula ou a primeira letra estiver em maiúscula em um nome de campo com capitalização mista.
  • As palavras-chave estão no começo ou fim do nome do campo, com caracteres iniciais e finais não alfabéticos. Em chinês, japonês e coreano, a palavra-chave deve estar localizada no final do nome de campo.
IdiomaPalavras-chave
Inglês (Reino Unido e EUA)Code, Id, Key
Chinês (simplificado)代码, ID, 键
Chinês (Tradicional)代碼, ID, 金鑰
Francês (Canadá e França)Code, ID, clé
AlemãoCode, ID, Schlüssel
ItalianoCodice, ID, chiave
Japonêsコード, ID, キー
Coreano코드, ID, 키
PortuguêsCódigo, ID, chave
EspanholCódigo, ID, clave
SuecoKod, ID, nyckel
Tailandêsรหัส, ID, คีย์

 

Número de palavras-chave, Num e Nº

Nomes de campo que contenham Número, Num ou Nº são tratados como dimensão em vez de medida. Por exemplo, “Número de registro” é tratado como uma dimensão, diferente de “Número de registro”. Além disso, os nomes de campos japoneses e coreanos devem ter, no máximo, quatro caracteres.

IdiomaPalavras-chave
Inglês (Reino Unido e EUA)Number, Num, Nbr
Chinês (simplificado)数字
Chinês (Tradicional)數字
Francês (Canadá e França)Nombre
AlemãoNr, Nummer
ItalianoNúmero, N°
Japonês数値
Coreano숫자
PortuguêsNúmero
EspanholNúmero
SuecoNummer
Tailandêsตัวเลข

 

Palavras-chave relacionadas a datas

Nomes de campo contendo palavras-chave reconhecidas como partes de datas são tratados como dimensões. Estes nomes de campo podem conter somente uma palavra adicional não relacionada aos dados para se qualificarem. Por exemplo, “Ano fiscal” é tratado como dimensão, diferente de “Informações de ano fiscal”. Além disso, os nomes de campo em chinês devem ter, no máximo, quatro caracteres e não conter dígitos. Os nomes de campos japoneses e coreanos devem ter, no máximo, quatro caracteres.

IdiomaPalavras-chave
Inglês (Reino Unido e EUA)Year, Yr, Day, Day of Week, Week, Wk, Month, Quarter, Qtr, FY
Chinês (simplificado)年, 天, 周中某天, 周, 月, 季度, 会计年度
Chinês (Tradicional)年, 天, 週中某天, 週, 月, 季, 會計年度
Francês (Canadá e França)Année, Jour, Jour de la Semaine, Semaine, Mois, Trimestre, AF
AlemãoJahr, Tag, Wochentag, Woche, Monat, Quartal, GJ
ItalianoAnno, Giorno, Giorno della Settimana, Settimana, Sett, Mese, Trimestre, Trim, AF
Japonês年, 日, 曜日, 週, 月, 四半期, 年度
Coreano년, 일, 요일, 주, 월, 분기, 회계 연도
PortuguêsAno, Dia, Dia da Semana, Semana, Mês, Trimestre, AF
EspanholAño, Día, Día de la Semana, Semana, Mes, Trimestre, AF
SuecoÅr, Dag, Veckodag, Vecka, Månad, Kvartal, Räkenskapsåret
Tailandêsปี, วัน, วันของสัปดาห์, สัปดาห์, เดือน, ไตรมาส, FY

Limpeza de nome de campo

Os nomes de campo que contêm caracteres específicos ou letra maiúscula, de certo modo, são renomeados. Os valores de campo que incluem colchetes são convertidos automaticamente em parênteses.

Nomes de campo com caracteres sublinhado, espaço e tabulação

Caracteres de sublinhado (_) no meio e no final de nomes de campo são convertidos para caracteres de espaço ( ). Quebra de linha ou caracteres e feed de linha em um nome de campo são removidos. No entanto, os nomes de campo que contêm sublinhado na frente permanecem inalterados. Além disso, os espaços na frente e atrás dos nomes de campo são removidos. Este tipo de limpeza de nome de campo aplica-se somente aos idiomas inglês, francês, alemão, português e espanhol.

Exemplo 1: o nome de campo “Country_Name” é convertido para “Country Name”.
Exemplo 2: O nome de campo “_Days_On_Market” é convertido para “_Days On Market”.

Nomes de campo que contêm vários sublinhados seguidos permanecem inalterados. Por exemplo, “Country__Name” permanece como “Country__Name”.

Se um nome de campo contiver vários caracteres de tabulação, as tabulações serão convertidas em sublinhados.

Nomes de campo e capitalização

Nomes de campos que usam todas as letras maiúsculas com caracteres não alfabéticos são convertidos a letras minúsculas, exceto os caracteres imediatamente após o caractere não alfabético.

Além disso, os nomes de campo que usam todas as letras em minúscula são convertidos, de modo que a primeira letra no nome esteja em maiúscula.

Este tipo de limpeza de nome de campo aplica-se somente aos idiomas inglês, francês, alemão, português e espanhol.

Exemplo 1: O nome de campo “PC1” é convertido para “Pc1.” O nome de campo “COUNTRY_NAME” é convertido para “Country Name”. No entanto, “Budget COGS” permanece como “Budget COGS” .
Exemplo 2: O nome de campo “FDA” não se altera. No entanto, o nome de campo “FDA_Sales” é convertido para “Fda Sales”.
Exemplo 3: O nome de campo “age” é convertido para “Age”.

Os caracteres de espaço são adicionados aos limites de capitalização dos nomes de campo com capitalização mista e caracteres que não são letras.

Exemplo: O nome de campo “ThisCase” é convertido para “This Case”.

Nomes de campo com duas ou três letras de extensão

Os nomes de campo com duas ou três letras de extensão, que são parte de uma frase com várias palavras, são convertidos de modo que cada letra na palavra esteja em letra maiúscula, a menos que uma palavra de duas ou três letras contenha uma vogal (isto é: a, e, i, o ou u).

Exemplo: o nome de campo "Unit Qty" é convertido para "Unit QTY". Entretanto, o nome de campo "Sales Amt" permanece como "Sales Amt" .

Vários acrônimos de três letras são convertidos para maiúsculas. Os exemplos de acrônimos de três letras incluem o seguinte:

CIFFDAMPI
DMAFOBMSA
DOBFTESKU
EINKPIUPC
ESPLOBURL
  USD

 

Os nomes de campo a seguir são convertidos para todas as letras em minúscula, a menos que estejam no início do nome do campo:

comobaixodeth (sufixo após um número)
emparaemque
masemdesativadoo
aporinclu.oupara
umdeemsobrevs
edalaporcom

 

Observação: a capitalização dos nomes de campo que tenham somente uma letra permanece inalterada.

Desfazer as alterações feitas pelo Tableau

Caso prefira manter os tipos e os nomes dos campos especificados pelos dados subjacentes, é possível desfazer as alterações feitas pelo Tableau manualmente, no nível da fonte de dados, ou automaticamente, no nível do aplicativo.

Para desfazer as alterações manualmente

  1. Abra a pasta de trabalho e vá para a página Fonte de dados.
  2. Clique na seta suspensa do campo com as alterações que deseja desfazer e selecione Redefinir nome.

Se houver vários campos que você deseja alterar

  1. Abra a pasta de trabalho e vá para a página Fonte de dados.
  2. Como opção, clique no botão da grade de metadados.
  3. Ctrl+clique (Windows) ou Command+clique (Mac) para selecionar oc campos com as alterações que deseja desfazer.
  4. Clique na seta suspensa de qualquer linha selecionada e escolha Redefinir nome.

Para desfazer automaticamente as alterações feitas pelo Tableau no nível do aplicativo, siga o procedimento no artigo Substituição de renomeamento automático do campo. Esse método afeta todas as fontes de dados que você acessa do Tableau Desktop.

Agradecemos seu feedback!Seu feedback foi enviado. Obrigado!