Comprendre les améliorations de la détection de type et de la désignation des champs

Tableau utilise une collection de motifs fréquemment utilisés pour détecter et transformer vos données afin de faciliter votre interaction avec elles. Par exemple, lorsque vous utilisez des champs dans la volet Données, Tableau récupère les données depuis votre source de données, détecte son type, et divise les données en dimensions et en mesures.

Remarque : Tableau ne modifie jamais vos données sous-jacentes.

Tableau peut également détecter les champs qui peuvent être traités comme dimensions et nettoyer les noms de champ en les rendant plus lisibles. Vous voyez ces améliorations uniquement lorsque les noms des champs, provenant des en-têtes de colonne dans votre source de données, correspondent aux motifs ou conditions décrits ci-dessous.

Nouveaux champs ajoutés aux données sous-jacentes

Si vous ajoutez de nouveaux champs à vos données sous-jacentes, puis que vous actualisez la source de données dans Tableau, les champs ajoutés conservent leurs noms de base de données d’origine. Si vous souhaitez que Tableau renomme automatiquement ces champs, vous devez créer une nouvelle connexion à cette même source de données.

Si vous préférez conserver les types de champ et les noms de champ des données sous-jacentes, consultez la section Annuler les modifications apportées par Tableau au bas de cet article.

Champs traités comme une dimension

Les noms de champ qui contiennent certains mots clés sont traités comme des dimensions, même si les valeurs de ces champs sont numériques.

Code, clé et ID des mots-clés

Les noms de champ qui contiennent les mots-clés suivants et respectent les conditions répertoriées sont traités comme des dimensions et non comme des mesures.

Conditions :

  • Contient un code de mot-clé, un ID ou une clé.
  • Les mots-clés sont séparés d’un autre texte dans le nom de champ par des caractères non alphabétiques, tout en majuscule, ou la première lettre est en majuscule dans le nom de champ qui autrement est une combinaison de majuscules et de minuscules.
  • Les mots-clés sont au début ou à la fin du nom de champ, avec des caractères de début ou de fin non alphabétiques. En chinois, japonais et coréen, le mot-clé doit se trouver à la fin du nom de champ.
LangueMots-clés
Anglais (Royaume-Uni et États-Unis)Code, Id, Key
Chinois (simplifié)代码, ID, 键
Chinois (traditionnel)代碼, ID, 金鑰
Français (Canada et France)Code, ID, clé
AllemandCode, ID, Schlüssel
ItalienCodice, ID, chiave
Japonaisコ ー ド, ID, キ ー
Coréen코드, ID, 키
PortugaisCódigo, ID, chave
EspagnolCódigo, ID, clave
SuédoisKod, ID, nyckel
Thaïlandaisรหัส, ID, คีย์

 

Mots-clés Number, Num et Nbr

Les noms de champs qui se terminent par Number, Num ou Nbr sont traités comme une dimension et non comme une mesure. Par exemple, « Record Number » est traité comme une dimension mais pas « Number of Records ». De plus, le nom de champ coréen doit comporter au plus quatre caractères.

LangueMots-clés
Anglais (Royaume-Uni et États-Unis)Number, Num, Nbr
Chinois (simplifié)数字
Chinois (traditionnel)數字
Français (Canada et France)Nombre
AllemandNr, Nummer
ItalienNumero, N°
Japonais数値
Coréen숫자
PortugaisNúmero
EspagnolNúmero
SuédoisNummer
Thaïlandaisตัวเลข

 

Mots-clés associés aux dates

Les noms de champ contenant des mots-clés reconnus comme des parties de date sont traités comme des dimensions. Ces noms de champ ne peuvent contenir qu’un mot supplémentaire non associé à des dates pour être retenus. Par exemple, « Année fiscale » est traité comme une dimension mais pas « Informations année fiscale ». Les noms de champ chinois doivent en outre comporter quatre caractères au maximum et ne peuvent pas comporter des chiffres. Les noms de champ en japonais et en coréen doivent comporter quatre caractères au maximum.

LangueMots-clés
Anglais (Royaume-Uni et États-Unis)Year, Yr, Day, Day of Week, Week, Wk, Month, Quarter, Qtr, FY
Chinois (simplifié)年, 天, 周中某天, 周, 月, 季度, 会计年度
Chinois (traditionnel)年, 天, 週中某天, 週, 月, 季, 會計年度
Français (Canada et France)Année, Jour, Jour de la Semaine, Semaine, Mois, Trimestre, AF
AllemandJahr, Tag, Wochentag, Woche, Monat, Quartal, GJ
ItalienAnno, Giorno, Giorno della Settimana, Settimana, Sett, Mese, Trimestre, Trim, AF
Japonais年, 日, 曜日, 週, 月, 四半期, 年度
Coréen년, 일, 요일, 주, 월, 분기, 회계 연도
PortugaisAno, Dia, Dia da Semana, Semana, Mês, Trimestre, AF
EspagnolAño, Día, Día de la Semana, Semana, Mes, Trimestre, AF
SuédoisÅr, Dag, Veckodag, Vecka, Månad, Kvartal, Räkenskapsåret
Thaïlandaisปี, วัน, วันของสัปดาห์, สัปดาห์, เดือน, ไตรมาส, FY

Nettoyage du nom de champ

Les noms de champ contenant des caractères spécifiques ou des majuscules spéciales ont été renommés. Les valeurs de champ qui incluent des crochets sont automatiquement converties en parenthèses.

Noms de champ avec trait de soulignement, espace ou tabulation

Les caractères de soulignement (_) au début et à la fin des noms de champ sont convertis en espaces ( ). Les caractères de retour chariot ou de saut de ligne dans un nom de champ sont supprimés. En revanche, les noms de champ contenant des caractères de soulignement au début restent inchangés. De plus, les espaces de début et de fin dans les noms de champ sont supprimés. Ce type de nettoyage de nom de champ s’applique uniquement aux langues suivantes : anglais, français, allemand, portugais et espagnol.

Exemple 1 : Le nom de champ « Country_Name » est converti en « Country Name ».
Exemple 2 : Le nom de champ « _Days_On_Market » est converti en « _Days On Market ».

Les noms de champ contenant plusieurs caractères de soulignement à la suite restent inchangés. Par exemple, « Country__Name » reste « Country__Name ».

Si un nom de champ contient plusieurs caractères de tabulation, les tabulations sont converties en traits de soulignement.

Noms de champ et mise en majuscules

Les noms de champ qui utilisent des majuscules avec des caractères non alphabétiques sont convertis en lettres minuscules excepté les caractères qui suivent immédiatement le caractère non alphabétique.

De plus, les noms de champ qui utilisent des minuscules sont convertis de telle sorte que la première lettre du nom de champ soit en majuscule.

Ce type de nettoyage de nom de champ s’applique uniquement aux langues suivantes : anglais, français, allemand, portugais et espagnol.

Exemple 1 : Le nom de champ « PC1 » est converti en « Pc1 ». Le nom de champ « COUNTRY_NAME » est converti en « Country Name ». En revanche, « Budget COGS » reste « Budget COGS ».
Exemple 2 : Le nom de champ « FDA » ne change pas. En revanche, le nom de champ « FDA_Sales » est converti en « Fda Sales ».
Exemple 3 : Le nom de champ « age » est converti en « Age ».

Des espaces sont ajoutés aux contraintes de casse des noms de champ qui contiennent une casse mixte avec des caractères non alphabétiques.

Exemple : Le nom de champ « ThisCase » est converti en « This Case ».

Noms de champ comportant deux ou trois lettres

Les noms de champ comportant deux ou trois lettres qui font partie d’une expression de plusieurs mots sont convertis de telle sorte que chaque lettre du mot soit mise en majuscule, sauf si le mot de deux ou trois lettres contient une voyelle (a, e, i, o ou u).

Exemple : le nom de champ « Unit Qty » est converti en « Unit QTY ». En revanche, le nom de champ « Sales Amt » demeure « Sales Amt ».

Plusieurs acronymes à trois lettres sont convertis entièrement en majuscules. Voici quelques exemples d’acronymes à trois lettres :

CIFFDAMPI
DMAFOBMSA
DOBFTESKU
EINKPIUPC
ESPLOBURL
  USD

 

Les noms de champ suivants sont convertis entièrement en minuscules à moins que le nom ne soit au début du nom du champ :

1stasdownofth (suffixe suivant un nombre)
2ndatforonthan
3rdbutindésactivéthe
abyinclu.outo
andeintoovervs
etdalaperwith

 

Remarque : la casse des noms de champ ne contenant qu’une lettre demeure inchangée.

Annuler les modifications apportées par Tableau

Si vous préférez conserver les types de champ et les noms de champ spécifiés par les données sous-jacentes, vous pouvez annuler les modifications apportées par Tableau soit manuellement au niveau de la source de données, soit automatiquement au niveau de l’application.

Pour annuler les modifications manuellement

  1. Ouvrez votre classeur et accédez à la page Source de données.
  2. Cliquez sur la flèche déroulante du champ contenant les modifications que vous souhaitez annuler et sélectionnez Réinitialiser le nom.

Si vous souhaitez modifier plusieurs champs

  1. Ouvrez votre classeur et accédez à la page Source de données.
  2. Sinon, cliquez sur le bouton de grille des métadonnées.
  3. Appuyez sur Ctrl+Clic (Windows) ou Commande+Clic (Mac) pour sélectionner les champs contenant les modifications à annuler.
  4. Cliquez sur la flèche déroulante de l’un des champs sélectionnés et sélectionnez Réinitialiser le nom.

Pour annuler automatiquement les modifications apportées par Tableau au niveau de l’application, suivez la procédure décrite dans l’article Remplacement du renommage automatique de champ. Cette méthode affecte toutes les sources de données auxquelles vous accédez depuis Tableau Desktop.

Merci de vos commentaires !Avis correctement envoyé. Merci